Tuesday, 30 April 2013

Sunday, 28 April 2013

Lesson notes

Todays notes:

ACTING NOTES

Everyone was far too quiet
Pushing energy
Need to improve vocal energy
Can't hear you
Confidence

Don't EVER drop character

No standing around looking bored on stage

Start to have fun
play with it
experiment with characterisation

Don't try to make it funny

Come on your ways, calm down to placate to relax open your mouth, different thoughts

My "bottle throw" was good :D

ENTIRE CAST NOTE


Need to take the space
Need to fill the space
Need to enjoy the space


Wednesday, 24 April 2013

More background research


Themes and motifs

Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits and
Are melted into air, into thin air;
And—like the baseless fabric of this vision—
The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself,
Yea, all which it inherit, shall dissolve,
And like this insubstantial pageant faded,
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep. ...
 —Prospero[16]

[edit]The theatre

The Tempest is explicitly concerned with its own nature as a play, frequently drawing links between Prospero's Art and theatrical illusion; the shipwreck was a spectacle that Ariel performed, while Antonio and Sebastian are cast in a troop to act.[17] Prospero may even refer to the Globe Theatre when he describes the whole world as an illusion: "the great globe ... shall dissolve ... like this insubstantial pageant".[18] Ariel frequently disguises himself as figures from Classical mythology, for example a nymph, a harpy, and Ceres, acting as the latter in a masque and anti-masque that Prospero creates.[19]
Early critics, such as Thomas Campbell in 1838, saw this constant allusion to the theatre as an indication that Prospero was meant to represent Shakespeare; the character's renunciation of magic thus signalling Shakespeare's farewell to the stage. This theory persists among later critics, and remains solidly within the critical canon.[20]

[edit]Magic

Magic was a controversial subject in Shakespeare's day. In Italy in 1600, Giordano Bruno was burnt at the stake for his occult studies. Outside the Catholic world, in Protestant England where Shakespeare wrote The Tempest, magic was also taboo; not all "magic", however, was considered evil.[21] Several thinkers took a more rational approach to the study of the supernatural, with the determination to discover the workings of unusual phenomena. The German Henricus Cornelius Agrippa was one such thinker, who published in De Occulta Philosophia (1531, 1533) his observations of "divine" magic. Agrippa's work influenced Dr. John Dee, an Englishman and student of supernatural phenomena. Both Agrippa and Dee describe a kind of magic similar to Prospero's: one that is based on 16th-century science, rationality, and divinity, rather than the occult. When King James took the throne, Dee found himself under attack for his beliefs, but was able to defend himself successfully by explaining the divine nature of his profession. However, he died in disgrace in 1608.[22]
Shakespeare is also careful to make the distinction that Prospero is a rational, and not an occultist, magician. He does this by providing a contrast to him in Sycorax. Sycorax is said to have worshipped the devil and been full of "earthy and abhored commands". She was unable to control Ariel, who was "too delicate" for such dark tasks. Prospero's rational goodness enables him to control Ariel where Sycorax can only trap him in a tree. Sycorax's magic is frequently described as destructive and terrible, where Prospero's is said to be wondrous and beautiful. Prospero seeks to set things right in his world through his magic, and once that is done, he renounces it, setting Ariel free.[22]

[edit]The soul

The Tempest can be interpreted as Shakespeare's last treatise on the human soul, in particular the Renaissance conception of the tripartite soul divided into vegetative, sensitive, and rational spheres, as described in both Platonic and some Christian Philosophy (and later in Freud's id, ego and super ego) which was first linked to The Tempest in the 1956 screenplay for Forbidden Planet by Cyril Hume, Irving Block, and Allen Adler, which presents us with 'monsters from the Id', although the theory is dismissed as 'obsolete' in that imagined future, and later and more scholarly by James E Phillips in 1964.[23] Prospero is exiled to an island with a symbol of his baser, 'vegetative' nature – Caliban – and his higher, 'sensitive' or supernatural side – Ariel. Some productions have seen the same actor play all three roles, making them symbols of the conflict within a fully actualised or awakened Prospero – that between crude selfish physicality and a higher, mystical side. For as long as Prospero is battling with these qualities and lost in books, he is banished from Milan. As the play finds its conclusion, he is both able to accept his base, brutal nature ("this thing of darkness I acknowledge mine" he says when taking responsibility for Caliban) while letting go of his connection with higher, powerful forces ("then to the elements be free, and fare thou well" he says, setting Ariel free). Abandoning magic and acknowledging the brutal potential of his nature, he is allowed to return to his rightful place as Duke, subject to agreement from the audience: "as you from crimes would pardon'd be, let your indulgence set me free."

[edit]Criticism and interpretation

[edit]Genre

The story draws heavily on the tradition of the romance, a fictitious narrative set far away from ordinary life. Romances were typically based around themes such as the supernatural, wandering, exploration and discovery. They were often set in coastal regions, and typically featured exotic, fantastical locations and themes of transgression and redemption, loss and retrieval, exile and reunion. As a result, while The Tempest was originally listed as a comedy in the First Folio of Shakespeare's plays, subsequent editors have chosen to give it the more specific label of Shakespearean romance. Like the other romances, the play was influenced by the then-new genre oftragicomedy, introduced by John Fletcher in the first decade of the 17th century and developed in the Beaumont and Fletchercollaborations, as well as by the explosion of development of the courtly masque form by such as Ben Jonson and Inigo Jones at the same time.[24]

[edit]Dramatic structure

The Tempest differs from Shakespeare's other plays in its observation of a stricter, more organised neoclassical style. The clearest indication of this is Shakespeare's respect for the three unities in the play: the Unities of Time, Place, and Action. Shakespeare's other plays rarely respected the three unities, taking place in separate locations miles apart and over several days or even years.[25] The play's events unfold in real time before the audience, Prospero even declaring in the last act that everything has happened in, more or less, three hours.[26][27] All action is unified into one basic plot: Prospero's struggle to regain his dukedom; it is also confined to one place, a fictional island, which many scholars agree is meant to be located in the Mediterranean Sea.[28] Another reading suggests that it takes place in the New World, as some parts read like records of English and Spanish conquest in the Americas.[29] Still others argue that the Island can represent any land that has been colonised.[30]

[edit]Postcolonial

In Shakespeare's day, much of the world was still being discovered by European seafarers, and stories were coming back from distant islands, with myths about the Cannibals of the Caribbean, faraway Edens, and distant tropical Utopias. With the character Caliban (whose name is almost an anagram of Cannibal and also resembles "Cariban", the term then used for natives in the West Indies), Shakespeare may be offering an in-depth discussion into the morality of colonialism. Different views of this are found in the play, with examples includingGonzalo's Utopia, Prospero's enslavement of Caliban, and Caliban's subsequent resentment. Caliban is also shown as one of the most natural characters in the play, being very much in touch with the natural world (and modern audiences have come to view him as far nobler than his two Old World friends, Stephano and Trinculo, although the original intent of the author may have been different). There is evidence that Shakespeare drew on Montaigne's essay Of Cannibals—which discusses the values of societies insulated from European influences—while writing The Tempest.[31]
Beginning in about 1950, with the publication of Psychology of Colonization by Octave MannoniThe Tempest was viewed more and more through the lens of postcolonial theory. This new way of looking at the text explored the effect of the coloniser (Prospero) on the colonised (Ariel and Caliban). Though Ariel is often overlooked in these debates in favour of the more intriguing Caliban, he is nonetheless an essential component of them.[32] The French writer Aimé Césaire, in his play Une Tempête sets The Tempest in Haiti, portraying Ariel as a mulatto who, unlike the more rebellious Caliban, feels that negotiation and partnership is the way to freedom from the colonisers. Fernandez Retamar sets his version of the play in Cuba, and portrays Ariel as a wealthy Cuban (in comparison to the lower-class Caliban) who also must choose between rebellion or negotiation.[33] Although scholars have suggested that his dialogue with Caliban in Act two, Scene one, contains hints of a future alliance between the two when Prospero leaves, Ariel is generally viewed by scholars as the good servant, in comparison with the conniving Caliban—a view which Shakespeare's audience may well have shared.[34] Ariel is used by some postcolonial writers as a symbol of their efforts to overcome the effects of colonisation on their culture. For example, Michelle Cliff, a Jamaican author, has said that she tries to combine Caliban and Ariel within herself to create a way of writing that represents her culture better. Such use of Ariel in postcolonial thought is far from uncommon; the spirit is even the namesake of a scholarly journal covering post-colonial criticism.[32]

[edit]Feminist

Prospero, Ariel and sleeping Miranda from a painting by William Hamilton
The Tempest has only one female character, Miranda. Other women, such as Caliban's mother Sycorax, Miranda's mother and Alonso's daughter Claribel, are only mentioned. Because of the small role women play in the story in comparison to other Shakespeare plays, The Tempest has attracted much feminist criticism. Miranda is typically viewed as being completely deprived of freedom by her father. Her only duty in his eyes is to remain chaste. Ann Thompson argues that Miranda, in a manner typical of women in a colonial atmosphere, has completely internalised the patriarchal order of things, thinking of herself as subordinate to her father.[35]
The less-prominent women mentioned in the play are subordinated as well, as they are only described through the men of the play. Most of what is said about Sycorax, for example, is said by Prospero. Further, Stephen Orgel notes that Prospero has never met Sycorax – all he learned about her he learned from Ariel. According to Orgel, Prospero's suspicion of women makes him an unreliable source of information. Orgel suggests that he is sceptical of female virtue in general, citing his ambiguous remark about his wife's fidelity.[36] However, certain goddesses such as Juno, Ceres, Iris, and sea nymphs are in one scene of the play.

[edit]Afterlife

[edit]Shakespeare's day

A record exists of a performance of The Tempest on 1 November 1611 by the King's Menbefore James I and the English royal court at Whitehall Palace on Hallowmas night. Harold Bloom wrote in Shakespeare: Invention of the Human that this record "is known to be a forgery" but confirmed 1611 as the accepted year of publication. The play was one of the eight Shakespearean plays acted at court during the winter of 1612–13 as part of the festivities surrounding the marriage of PrincessElizabeth with Frederick V, the Elector of the Palatinate of the Rhine.[37] There is no further public performance recorded prior to theRestoration; but in his preface to the 1667 Dryden/Davenant version, Sir William Davenant states that The Tempest had been performed at the Blackfriars Theatre. Careful consideration of stage directions within the play supports this, strongly suggesting that the play was written with Blackfriars Theatre rather than the Globe Theatre in mind.[38]

[edit]Restoration and 18th century

Adaptations of the play, not Shakespeare's original, dominated the performance history of The Tempest from the English Restorationuntil the mid-19th century.[39] All theatres were closed down by the puritan government during the Commonwealth. Upon the restoration of the monarchy in 1660, two patent companies—the King's Company and the Duke's Company—were established, and the existing theatrical repertoire divided between them. Sir William Davenant's Duke's Company had the rights to perform The Tempest.[40] In 1667 Davenant and John Dryden made heavy cuts and adapted it as The Tempest or, The Enchanted Island. They tried to appeal to upper-class audiences by emphasising royalist political and social ideals: monarchy is the natural form of government; patriarchal authority decisive in education and marriage; and patrilineality preeminent in inheritance and ownership of property.[39] They also added characters and plotlines: Miranda has a sister, named Dorinda; and Caliban a sister, also named Sycorax. As a parallel to Shakespeare's Miranda/Ferdinand plot, Prospero has a foster-son, Hippolito, who has never set eyes on a woman.[41] Hippolito was a popular breeches role, a man played by a woman, popular with Restoration theatre management for the opportunity to reveal actresses' legs.[42] Scholar Michael Dobson has described Enchanted Island as "the most frequently revived play of the entire Restoration" and as establishing the importance of enhanced and additional roles for women.[43]
Oil sketch of Emma Hart, as Miranda, byGeorge Romney
In 1674, Thomas Shadwell re-adapted Dryden and Davenant's Enchanted Island as an opera (although in Restoration theatre "opera" did not have its modern meaning, instead referring to a play with added songs, closer in style to a modern musical comedy).[44] Restoration playgoers appear to have regarded the Dryden/Davenant/Shadwell version as Shakespeare's:Samuel Pepys, for example, described it as "an old play of Shakespeares"[39] in his diary. The opera was extremely popular, and "full of so good variety, that I cannot be more pleased almost in a comedy"[39] according to Pepys.[45] The Prospero in this version is very different from Shakespeare's: Eckhard Auberlen describes him as "... reduced to the status of aPolonius-like overbusy father, intent on protecting the chastity of his two sexually naive daughters while planning advantageous dynastic marriages for them."[46] Enchanted Islandwas successful enough to provoke a parody, The Mock Tempest, written by Thomas Duffett for the King's Company in 1675. It opened with what appeared to be a tempest, but turns out to be a riot in a brothel.[47]
In the early 18th century, the Dryden/Davenant/Shadwell version dominated the stage. Ariel was—with two exceptions—played by a woman, and invariably by a graceful dancer and superb singer. Caliban was a comedian's role, played by actors "known for their awkward figures". In 1756, David Garrick staged another operatic version, a "three-act extravaganza" with music by John Christopher Smith.[48]
The Tempest was one of the staples of the repertoire of Romantic Era theatres. John Philip Kemble produced an acting version which was closer to Shakespeare's original, but nevertheless retained Dorinda and Hippolito.[48] Kemble was much-mocked for his insistence on archaic pronunciation of Shakespeare's texts, including "aitches" for "aches". It was said that spectators "packed the pit, just to enjoy hissing Kemble's delivery of 'I'll rack thee with old cramps, / Fill all they bones with aches'."[49] The actor-managers of the Romantic Era established the fashion for opulence in sets and costumes which would dominate Shakespeare performances until the late 19th century: Kemble's Dorinda and Miranda, for example, were played "in white ornamented with spotted furs".[50]
In 1757, a year after the debut of his operatic version, David Garrick produced a heavily cut performance of Shakespeare's script atDrury Lane, and it was revived, profitably, throughout the century.[48]

[edit]19th century

Miranda and Ferdinand by Angelica Kauffmann, 1782
It was not until William Charles Macready's influential production in 1838 that Shakespeare's text established its primacy over the adapted and operatic versions which had been popular for most of the previous two centuries. The performance was particularly admired for George Bennett's performance as Caliban; it was described by Patrick MacDonnell—in his An Essay on the Play of The Tempest published in 1840—as "maintaining in his mind, a strong resistance to that tyranny, which held him in the thraldom of slavery".[51]
The Victorian Era marked the height of the movement which would later be described as "pictorial": based on lavish sets and visual spectacle, heavily cut texts making room for lengthy scene-changes, and elaborate stage effects.[52] In Charles Kean's 1857 production of The Tempest, Ariel was several times seen to descend in a ball of fire.[53] The hundred and forty stagehands supposedly employed on this production were described by theLiterary Gazette as "unseen ... but alas never unheard". Hans Christian Andersen also saw this production and described Ariel as "isolated by the electric ray", referring to the effect of a carbon arc lamp directed at the actress playing the role.[54] The next generation of producers, which included William Poel and Harley Granville-Barker, returned to a leaner and more text-based style.[55]
In the late 19th and early 20th centuries, it became Caliban, not Prospero, who was perceived as the star act of The Tempest, and was the role which the actor-managers chose for themselves. Frank Benson researched the role by viewing monkeys and baboons at the zoo; on stage, he hung upside-down from a tree and gibbered.[56]

[edit]20th century and beyond

Continuing the late-19th-century tradition, in 1904 Herbert Beerbohm Tree wore fur and seaweed to play Caliban, with waist-length hair and apelike bearing, suggestive of a primitive part-animal part-human stage of evolution.[56] This "missing link" portrayal of Caliban became the norm in productions until Roger Livesey, in 1934, was the first actor to play the role with black makeup. In 1945 Canada Lee played the role at the Theatre Guild in New York, establishing a tradition of black actors taking the role, including Earle Hyman in 1960 and James Earl Jones in 1962.[57]
In 1916, Percy MacKaye presented a community masqueCaliban by the Yellow Sands, at the Lewisohn Stadium in New York. Amidst a huge cast of dancers and masquers, the pageant centres on the rebellious nature of Caliban but ends with his plea for more knowledge ("I yearn to build, to be thine Artist / And 'stablish this thine Earth among the stars- / Beautiful!") followed by Shakespeare, as a character, reciting Prospero's "Our revels now are ended" speech.[58]
John Gielgud played Prospero numerous times, and called it his favourite role.[59] Douglas Brode describes him as "universally heralded as ... [the 20th] century's greatest stage Prospero".[60] His first appearance in the role was in 1930: he wore a turban, later confessing that he intended to look like Dante.[57] He played the role in three more stage productions, lastly at the Royal National Theatre in 1974.[61]
Peter Brook directed an experimental production at the Round House in 1968, in which the text was "almost wholly abandoned" in favour of mime. According to Margaret Croydon's reviewSycorax was "portrayed by an enormous woman able to expand her face and body to still larger proportions – a fantastic emblem of the grotesque ... [who] suddenly ... gives a horrendous yell, and Caliban, with black sweater over his head, emerges from between her legs: Evil is born."[62]
In spite of the existing tradition of a black actor playing Caliban opposite a white Prospero, colonial interpretations of the play did not find their way onto the stage until the 1970s.[63] Performances in England directed by Jonathan Miller and by Clifford Williams explicitly portrayed Prospero as coloniser. Miller's production was described, by David Hirst, as depicting "the tragic and inevitable disintegration of a more primitive culture as the result of European invasion and colonisation."[64] Miller developed this approach in his 1988 production at the Old Vic in London, starring Max von Sydow as Prospero. This used a mixed cast made up of white actors as the humans and black actors playing the spirits and creatures of the island. According to Michael Billington, "von Sydow's Prospero became a white overlord manipulating a mutinous black Caliban and a collaborative Ariel keenly mimicking the gestures of the island's invaders. The colonial metaphor was pushed through to its logical conclusion so that finally Ariel gathered up the pieces of Prospero's abandoned staff and, watched by awe-struck tribesmen, fitted them back together to hold his wand of office aloft before an immobilised Caliban.The Tempest suddenly acquired a new political dimension unforeseen by Shakespeare."[65]
Psychoanalytic interpretations have proved more difficult to depict on stage.[66] Gerald Freedman's production at the American Shakespeare Theatre in 1979 and Ron Daniels' Royal Shakespeare Company production in 1982 both attempted to depict Ariel and Caliban as opposing aspects of Prospero's psyche. However neither was regarded as wholly successful: Shakespeare Quarterly, reviewing Freedman's production, commented that "Mr. Freedman did nothing on stage to make such a notion clear to any audience that had not heard of it before."[67]
In 1988, John Wood played Prospero for the RSC, emphasising the character's human complexity. The Financial Times reviewer described him as "a demented stage manager on a theatrical island suspended between smouldering rage at his usurpation and unbridled glee at his alternative ethereal power".[68]
Japanese theatre styles have been applied to The Tempest. In 1988 and again in 1992 Yukio Ninagawa brought his version of The Tempest to the UK. It was staged as a rehearsal of a Noh drama, with a traditional Noh theatre at the back of the stage, but also using elements which were at odds with Noh conventions. In 1992, Minoru Fujita presented a Bunraku (Japanese puppet) version in Osakaand at the Tokyo Globe.[69]
Sam Mendes directed a 1993 RSC production in which Simon Russell Beale's Ariel was openly resentful of the control exercised byAlec McCowen's Prospero. Controversially, in the early performances of the run, Ariel spat at Prospero, once granted his freedom.[70]An entirely different effect was achieved by George C. Wolfe in the outdoor New York Shakespeare Festival production of 1995, where the casting of Aunjanue Ellis as Ariel opposite Patrick Stewart's Prospero charged the production with erotic tensions. Productions in the late 20th-century have gradually increased the focus placed on sexual (and sometimes homosexual) tensions between the characters, including Prospero/Miranda, Prospero/Ariel, Miranda/Caliban, Miranda/Ferdinand and even Caliban/Trinculo.[71]
The Tempest was performed at the Globe Theatre in 2000 with Vanessa Redgrave as Prospero, playing the role as neither male nor female, but with "authority, humanity and humour ... a watchful parent to both Miranda and Ariel."[72] While the audience respected Prospero, Jasper Britton's Caliban "was their man" (in Peter Thomson's words), in spite of the fact that he spat fish at the groundlings, and singled some of them out for humiliating encounters.[73] By the end of 2005, BBC Radio had aired 21 productions of The Tempest, more than any other play by Shakespeare.[74]